→台词解析
(→瞭望空袭行动) |
(→台词解析) |
||
第122行: | 第122行: | ||
:“十七”指的是另一艘潜艇“伊-17,伊-17同样参与过对美国本土的袭击。 | :“十七”指的是另一艘潜艇“伊-17,伊-17同样参与过对美国本土的袭击。 | ||
:1942年2月24日,伊-17在美国加州沿岸向着圣芭芭拉的埃尔伍德炼油厂进行炮击轰炸,对炼油厂和周边设施造成了轻度损坏。 | :1942年2月24日,伊-17在美国加州沿岸向着圣芭芭拉的埃尔伍德炼油厂进行炮击轰炸,对炼油厂和周边设施造成了轻度损坏。 | ||
改后白天1——'''“那个词怎么说来着?对了,“交换生”。借这个机会,咱去了趟U国。那里也没想象中的好,反倒让咱见到了许多不光彩的事,真叫人大跌眼镜。”''' | 改后白天1——'''“那个词怎么说来着?对了,“交换生”。借这个机会,咱去了趟U国。那里也没想象中的好,反倒让咱见到了许多不光彩的事,真叫人大跌眼镜。”''' | ||
[[File:Fujita Sword.jpg|缩略图|右]] | [[File:Fujita Sword.jpg|缩略图|右]] | ||
:在二战中驾驶零式小型水上侦察机空袭布鲁金斯市的飞行员藤田信雄飞曹长(战后最终升至中尉,同机的还有侦察员奥田省二),战后在国内经营五金生意。在1962年5月20日,日本政府却突然告知藤田,美国布鲁金斯市官方希望他“来美国一趟”。藤田大吃一惊,以为美国要将他当作战犯审判,但此事又是美国官方出面,也只好硬着头皮前去。他还带了家传宝刀(据称有400年历史)随行,到时候以防万一直接自尽。然而布鲁金斯市市长坎贝尔(C. Fell Campbell)却热情接待了他。原来这是国际青年商会(Junior Chamber International)搞的活动,倡导“超越国家的人与人之间的友谊”,于是才请到这位空袭美国的飞行员。 | :在二战中驾驶零式小型水上侦察机空袭布鲁金斯市的飞行员藤田信雄飞曹长(战后最终升至中尉,同机的还有侦察员奥田省二),战后在国内经营五金生意。在1962年5月20日,日本政府却突然告知藤田,美国布鲁金斯市官方希望他“来美国一趟”。藤田大吃一惊,以为美国要将他当作战犯审判,但此事又是美国官方出面,也只好硬着头皮前去。他还带了家传宝刀(据称有400年历史)随行,到时候以防万一直接自尽。然而布鲁金斯市市长坎贝尔(C. Fell Campbell)却热情接待了他。原来这是国际青年商会(Junior Chamber International)搞的活动,倡导“超越国家的人与人之间的友谊”,于是才请到这位空袭美国的飞行员。 |